@Walt
As to the Japanese translation, the "undo" and "redo" on the build UI etc can't be contained within the set area due to the string length. I suggest you to expand the boxes a few pixels more.
Edit: They do merely fit in the boxes, but one can't tell where the space between the two is. It looks like this "Undoredo." I changed my translation by adding a space and a slash after the undo but won't fix the problem.
Edit2: In the Creative mode, when you select "new ship" on the top left corner, drop down menu appears with "Terran" and "Asteroid" options. Is this "Terran" a SF-word simply referring to the human being, or the earth, or any specific meaning here (eg clan, non-barbarian etc.)?
Edit3: The strings "> " (">" plus "space" plus a JP character) wrap the text at the end of the space. Is this a normal behavior?
Edit4: There is no translation for the green ad text on the title screen, "add cosmoteer to your steam whish list" etc. FYI
Edit5: would you recreate the ja. file? Thank you.